Relectura de los Comentarios reales de los incas del Inca Garcilaso de la Vega
Resumen
El presente artículo tiene por objeto responder a la crítica que se le ha hecho al Inca
Garcilaso de la Vega por su obra los Comentarios Reales de los Incas, pues así como tiene
defensores apasionados, también tiene críticos ásperos y ardorosos. Entre estos últimos
tenemos a al literato español Marcelino Menéndez Pelayo y al historiador peruano Manuel
González La Rosa, quienes le acusan de ser un plagiario del padre jesuita Blas Valera, de ser
utópico y falsario, y de no informar nada sobre la crueldad de los incas en sus conquistas.
Para refutar las “falsas generalizaciones” que hacen sobre el Inca presentamos el análisis
de dos poemas que Garcilaso manifiesta haber tomado de Blas Valera, con versión en
quechua del jesuita y traducción al español, y el segundo poema con la traducción de
Garcilaso. Hemos añadido una versión a ambas poesías, que no están en el idioma general
de los incas, la versión en quechua inca y nuestra propia traducción.
Palabras clave: Inca Garcilaso de la Vega, Blas Valera, Comentarios
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Licencia de uso Creative Commons 4.0. Atribución-No Comercial(CC BY-NC)