Interculturalidad y Sociedad abierta (Idioma e ideología en el constructo multicultural)
Palabras clave:
Intercultural, Sociedad abierta, corrección políticaResumen
La compleja polisemia que abarca la llamada interculturalidad, propone una diversidad de morfemas subyacentes a la palabra cultural que la engendra, emitiéndola así a un constructo social de tolerancia entre diferentes colectivos humanos de las sociedades abiertas. Sin embargo, esta frágil coexistencia puede ser
desfigurada por intransigencias lingüísticas y políticas, que podrían fracturar fácilmente la propuesta de interculturalidad y desembocar en un lenguaje aislante de las minorías, realzándolas engañosamente por medio de falsas narrativas. En tal contexto, comprender el papel ideológico que juega el idioma en el uso del vocablo interculturalidad, es consustancial al legítimo entendimiento de ciertos claroscuros que lo definen.
Palabras clave: Intercultural – sociedad abierta – corrección política.
Abstract
The intricate polysemy embracing the word interculturalism suggests a diversity of morphemes that underpin the term cultural itself. This in turn summons a social construct of tolerance amongst diverse human collectivities in open societies. However, such delicate coexistence can be distorted by unyielding linguistic and political hard-lines which in turn could easily erase the notion of interculture itself, thus drifting, unnoticed, into a language that isolates minorities by falsely highlighting them through deceitful narratives. In such a context, understanding the ideological role language plays, is inherent to a legitimate perception of certain nuances within the term interculturalism.
Keywords:Intercultural – open society – political correctness.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Tradición, segunda época
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.