Presencia de La poesía francesa moderna de Enrique Díez-Canedo y Fernando Fortún en Los heraldos negros y Trilce

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.31381/archivoVallejo.v3n6.5212

Palabras clave:

poesía traducida, antologías, La poesía francesa moderna, «Simbolista», Trilce «LV», César Vallejo

Resumen

Este artículo se centra en el impacto de la presencia de La poesía francesa moderna en la poesía y la poética de César Vallejo. Primero examino cómo Vallejo procesa y cita sus lecturas en su tesis El Romanticismo en la poesía castellana y describo someramente la antología de Díez-Canedo y Fortún. Luego, sitúo a Vallejo y su lectura de la poesía simbolista francesa traducida en el contexto socio-literario peruano entre 1914 y 1922, año de publicación de Trilce. Finalmente, analizo la presencia de la antología en los poemas «Simbolista», primera versión de «Retablo», de Los heraldos negros, y en Trilce «LV».

Citas

Bernabé, M. (1997). Desde la otra orilla: César Vallejo. En Zanetti, S. (ed.), Las cenizas de la huella. Linajes y figuras de artista en torno al modernismo (pp. 85-101). Beatriz Viterbo Editora.

Bernabé, M. (2006). Vidas de artista. Bohemia y dandismo en Mariátegui, Valdelomar y Eguren (Lima, 1911-1922). Beatriz Viterbo Editora.

Chang-Rodríguez, E. (1988, abril-mayo). Vallejo y Mariátegui: convergencias y divergencias. Cuadernos Hispanoamericanos, (454), 13-26. http://www.cervantesvirtual.com/descargaPdf/vallejo-y-mariateguiconvergencias-y-divergencias/

Corazón, J. L. (2015). César Vallejo: la celda del poema (1915-1923) [Tesis de doctorado, Universidad Autónoma de Madrid]. https://repositorio.uam.es/bitstream/handle/10486/671619/corazon_ardura_jose_ luis.pdf?sequence=1

Coyné, A. (1988). Cuando Vallejo se volvió Vallejo. En Ly, N. (coord.), César Vallejo: la escritura y lo real. Cincuentenario de Vallejo (pp. 11-28). Ediciones de la Torre.

Díez-Canedo, A. (2005). Traducir poesía. Correspondencia entre Enrique Díez-Canedo y Enrique González Martínez. Literatura Mexicana, 16(2), 187-205. https://www.redalyc.org/pdf/3582/358241846010.pdf

Díez-Canedo, E. (1964 [1929]). La traducción como arte y como práctica. Conversaciones literarias. Tercera serie: 1924-1939 (pp. 235-241). Joaquín Mortiz.

Díez-Canedo, E. y Fortún, F. (1913) (eds.). La poesía francesa moderna. Antología ordenada y anotada por Enrique Díez-Canedo y Fernando Fortún. Renacimiento. https://sirio.ua.es/libros/BFilosofia/canedo/index.htm

Even-Zohar, I. (1990 [1978]). The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem. Poetics Today, 11(1), 45-51. https://www.tau.ac.il/~itamarez/works/papers/translation/Even-Zohar_1990--The%20Position%20of%20Translated%20Literature.pdf

Fitzmaurice-Kelly, J. (1901). Historia de la literatura española. Desde los orígenes hasta el año 1900. Traducida del inglés y anotada por Antonio Bonilla y San Martín. Con un estudio preliminar por Marcelino Menéndez y Pelayo. La España Moderna. https://repositorioinstitucional.ceu.es/visor/libros/573066/573066.pdf

Flores, G. (2017). La tesis de César Vallejo: El Romanticismo en la poesía castellana (1915). Algunas reflexiones. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, (62), 221-252. https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/674/585

Flores, G. (2018). La tesis de César Vallejo. El Romanticismo en la poesía castellana. Propuesta de edición crítica [Tesis de doctorado, Universidad Nacional Mayor de San Marcos]. https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstream/handle/20.500.12672/10100/Flores_ hg.pdf?sequence=3&isAllowed=y

Flores, G. (2019a). El proceso formativo del pensamiento poético de César Vallejo: El Romanticismo en la poesía castellana (1915). Letras, 90(131), 128-152. http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/677/563

Flores, G. (2019b). Fundamentos estéticos para una lectura de Los heraldos negros (1919) desde El Romanticismo en la poesía castellana (1915). Espergesia, 6(1), 42-51. http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/espergesia/article/download/988/944

Foffani, E. (2018). Vallejo y el dinero. Formas de la subjetividad en la poesía. Cátedra Vallejo.

Fouillée, A. (1903). Introducción. En Guyau, J.-M., El arte desde el punto de vista sociológico (pp. 1-32). Traducción española por Ricardo Rubio. Librería de Fernando Fe.

Goethe, J. W. (1882). Fausto. Tragedia. Traducida por don Teodoro Llorente. Casa Editorial Maucci. https://bivaldi.gva.es/es/catalogo_imagenes/grupo.do?path=1011403

Jiménez León, M. (2001). Enrique Díez-Canedo, crítico literario (2 vols.) [Tesis doctoral, Universidad de Barcelona]. http://diposit.ub.edu/dspace/handle/2445/35044

Kishimoto, J. (2018, enero-junio). La obra poética de César Vallejo y la crítica de su tiempo (1911-1923). Archivo Vallejo. Revista de Investigación del Centro de Estudios Vallejianos, 1(1), 115-134. https://www.revistaarchivovallejo.com/index.php/av/article/download/9/9

Lama, M. Á. (1999-2000). Díez-Canedo y la poesía extranjera. Cauce. Revista de Filología y su Didáctica, (22-23), 191-228. https://idus.us.es/bitstream/handle/11441/30580/Enrique%20D%C3%ADez-Canedo%20y%20la%20poes%C3%ADa%20extranjera.pdf?sequence=1

Menéndez y Pelayo, M. (1901). Prólogo. En Fitzmaurice-Kelly, J., Historia de la literatura española. Desde los orígenes hasta el año 1900 (pp. v-xlii). Traducida del inglés y anotada por Antonio Bonilla y San Martín. La España Moderna. https://repositorioinstitucional.ceu.es/visor/libros/573066/573066.pdf

Morales, J. (2014). La autorreflexividad de la crítica en El Romanticismo en la poesía castellana, de César Vallejo. En Flores, G. (ed.), Vallejo 2014. Actas del Congreso Internacional Vallejo Siempre (pp. 49-65). Cátedra Vallejo.

More, F. (1916). La hora undécima del señor don Ventura García Calderón. Colónida, (2), 33-39; (3), 22-25.

Moreno, L. F. (1994). Schopenhauer en España (comentario bibliográfico). Δαιμων. Revista de Filosofía, (8), 203-232. https://digitum.um.es/digitum/bitstream/10201/8724/1/Informe%20bibliografico.pdf

Orrego, A. (1922). Palabras prologales. En Vallejo, C., Trilce (pp. iii-xvi). Talleres Tipográficos de la Penitenciaría. https://fundacionbbva.pe/wp-content/uploads/2016/04/libro_000044.pdf

Oviedo, J. M. (1996). Cronología establecida. En Vallejo, C., Obra poética (pp. 555-571). ALLCA XX y FCE.

Paz, O. (1986). Los hijos del limo. Del romanticismo a la vanguardia. Seix Barral.

Pym, A. (1995). Translational and Non-Translational Regimes Informing Poetry Anthologies. Lessons on Authorship from Fernando Maristany and Enrique Díez-Canedo. In Kittel, H. (ed.), International Anthologies of Literature in Translation (pp. 251-268). Erich Schmidt.

Riva-Agüero, J. de la (1962). Estudios de literatura peruana. Carácter de la literatura del Perú independiente. Pontificia Universidad Católica del Perú. https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/173361

Schlegel, F. von (1843). Historia de la literatura antigua y moderna. Traducida al castellano por P. C. Librería de J. Oliveres y Gavarró, y Librería de Cuesta.

Schopenhauer, A. (1896-1900). El mundo como voluntad y representación (3 vols.). Traducción de Antonio Zozaya y Edmundo González Blanco. La España Moderna.

Sobrevilla, D. (1980). Las ideas en el Perú contemporáneo. En Silva Santisteban, F. (ed.), Historia del Perú (t. XI: Procesos e Instituciones) (pp. 115-415). Juan Mejía Baca Editores.

Taine, H. (1894-1900). Historia de la literatura inglesa (5 vols.). Traducción de José Caso. La España Moderna.

Vallejo, C. (1954). El Romanticismo en la poesía castellana. Juan Mejía Baca y P. L. Villanueva Editores. https://fundacionbbva.pe/wp-content/uploads/2016/04/libro_000030.pdf

Vallejo, C. (1982). Epistolario general. Pre-Textos. https://fundacionbbva.pe/wp-content/uploads/2016/04/libro_000016.pdf

Vallejo, C. (1996). Obra poética. Edición crítica de Américo Ferrari. ALLCA XX y FCE.

Descargas

Publicado

2020-12-28

Cómo citar

Pagni, A. (2020). Presencia de La poesía francesa moderna de Enrique Díez-Canedo y Fernando Fortún en Los heraldos negros y Trilce. Archivo Vallejo, 3(6), 97–127. https://doi.org/10.31381/archivoVallejo.v3n6.5212

Número

Sección

Artículos