Problemas frecuentes en el aprendizaje de un idioma en «El primer cónsul inglés», de Ricardo Palma

Autores/as

  • Melanie Mascaró del Castillo Universidad Ricardo Palma, Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas, Lima, Perú

DOI:

https://doi.org/10.31381/epdlj.v3i3.4303

Palabras clave:

Tradiciones peruanas, problemas, aprendizaje, idioma

Resumen

En el presente artículo académico se analizarán los errores frecuentes que cometen los estudiantes de idiomas extranjeros. Para esto, se tomará como base «El primer cónsul inglés» de la obra Tradiciones peruanas de Ricardo Palma (2007), pues en esta historia hay algunos ejemplos de estas equivocaciones, como «—¡Oh, no! Patriotas conocer mí mucho... Montoneras my friends... estar amigos» (párr. 20), frase que dice el personaje principal Tomás Rowcroft al intentar hablar en español.

Citas

Alexopoulou, A. (2010). Errores intralinguales e interlinguales en la interlengua escrita de aprendientes griegos de E/LE. En Civil, P. y Crémoux, F. (eds.), Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (AIH): Nuevos caminos del hispanismo [pp. 1-10] (vol. 2). https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/16/aih_16_2_004.pdf

Cid, L. (2017). Transferencia negativa del español al inglés en las vocales /Λ/ y /æ/. Íkala. Revista de Lenguaje y Cultura, 22(2). https://www.redalyc.org/jatsRepo/2550/255051557008/html/index.html#B28

Palma, R. (2007). El primer cónsul inglés. En Tradiciones peruanas. Cuarta serie. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/tradiciones-peruanas-cuarta-serie--0/html/01559f44-82b2-11df-acc7-002185ce6064_15.html#I_71_

Descargas

Publicado

2021-10-08

Cómo citar

Mascaró del Castillo, M. (2021). Problemas frecuentes en el aprendizaje de un idioma en «El primer cónsul inglés», de Ricardo Palma. El Palma De La Juventud, 3(3), 51–56. https://doi.org/10.31381/epdlj.v3i3.4303

Número

Sección

Artículos