Ricardo Palma and the English language
DOI:
https://doi.org/10.31381/epdlj.v1i1.4007Keywords:
Ricardo Palma, literary translation, English languageAbstract
Following the spirit of reflection of the patriarch of letters, this presentation aims to show certain aspects of Ricardo Palma’s life as a translator and expert on the work of the most representative literary figures of European and American Romanticism. Several authors and numerous sources show Palma’s first contact with outstanding English-speaking writers, who are believed to have encouraged the writer to dedicate many hours stolen from his free time to translating, producing his own verses and perfecting the literary style with which he would consecrate the great intellectual evolution of his works. It is the translator’s duty to explore the biography of every writer to discover the hidden messages between his pen and his pages, as knowing the close relationship that Palma maintained over the years with English culture could bring us closer to the true spirit of his passion for literature.
References
EcuRed (2019, 16 de abril). Julio Arboleda Pombo. https://www.ecured.cu/Julio_Arboleda_Pombo
Forgues, R. (2013). Claves ocultas del pensamiento de Palma. Aula Palma, (12), 307-320.
Gonzales, O. (2012). Ricardo Palma y el Novecientos. Retazos de reconstrucción epistolar. Yuyaykusun, (5), 245-260.
Heine, H. (1885). Libro de los cantares. Prólogo de Teodoro Llorente. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/libro-de-loscantares--0/html/ff0e47cc-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.htm
Holguín, O. (1993). Ricardo Palma y los bohemios: el grupo, cronología y guías. Boletín del Instituto Riva-Agüero, (20), 139-154. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/bitstream/handle/123456789/113711/9670-Texto%20del%20art%c3%adculo-38258-1-10-20140729.pdf?sequence=2&isAllowed=y
Holguín, O. (1994). Tiempos de infancia y bohemia. Ricardo Palma (1833-1860). Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial.
Holguín, O. (2007). Ricardo Palma y los Estados Unidos. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/ricardo-palma-y-los-estadosunidos-0/html/017a6414-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html
Nueva Acrópolis (2016). Poesía: El Salmo de la Vida. https://biblioteca.acropolis.org/poesia-salmo-la-vida/
Palma, R. (1977). Cien tradiciones peruanas. Prólogo, selección y cronología de José Miguel Oviedo. Biblioteca Ayacucho. https://ibero2umich.files.wordpress.com/2011/10/cien-tradiciones.pdf
Palma, R. (2000). Tradiciones peruanas. Primera serie. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/tradiciones-peruanas-primeraserie--0/html/ff170c4a-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html
Pérez, C. (2015). Liberalismo criollo: Ricardo Palma, ideología y política (1833-1919). Universidad Ricardo Palma, Editorial Universitaria.
Segura, A. (1858). Teatro de Manuel A. Segura. https://archive.org/details/bub_gb_C1ssAAAAIAAJ/page/n11
Wadsworth, H. (s. f.). A Psalm of Life. Poetry Foundation. https://www.poetryfoundation.org/poems/ 44644/a-psalm-of-life
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Claudia Isabel Zegarra del Castillo
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
La revista utiliza una licencia Creative Commons para mostrar a los lectores y usuarios cómo se pueden utilizar los contenidos publicados.
Los contenidos publicados en esta revista están bajo una licencia CC-BY 4.0. Esta licencia permite:
- Compartir, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
- Adaptar, remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
Bajo los siguientes términos:
- Atribución. Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.